Kategoriarkiv: Traditioner på Cypern

Påske på Cypern – Sådan fejrer cyprioterne påske

Påskeharer – pynt til påske i Paphos (Cypern)

Så blev det atter påske på Cypern, det er nu 2 år eller 3 påsker siden, at vi kom til Cypern for første gang. At holde påske på Cypern er en noget anderledes oplevelse, end hvad vi er vant til fra Danmark, hvor den stod på påskebowling og hygge med familien.

Påske på Cypern er, lige som for os protestanter, den største religiøse begivenhed på hele året. I år falder den græsk-ortodokse påske samtidig med både den katolske og protestantiske påske. Det er første gang vi oplever det, men det er faktisk sket 6 gangen inden for de sidste 15 år (2001, 2004, 2007, 2010, 2011, 2014).

Både den katolske kirke og den ortodokse kirke udregner påsken således: den første søndag efter første fuldmåne efter forårsjævndøgnet – men når man nu anvender samme metode, hvorfor falder påsken så på forskellige tidspunkter? Grunden til at vi så ofte rammer forskellige dage skyldes, at den katolske kirke anvender den gregorianske kalender og den græsk-ortodokse kirke anvender den julianske kalender, hvilket du kan læse mere om her og hvilket altså er grunden til, at påsken oftest fejres på forskellige tidspunkter afhængigt af, hvilken religion man tilhører.

Alle trosretninger har hver deres traditioner, som de følger til både jul, påske og pinse. På Cypern, hvor befolkningen hovedsageligt er græsk-ortodokse, fejres påsken naturligvis efter græsk-ortodokse traditioner.

Nedenfor kan i læse lidt om påske på Cypern og hvilke traditioner ift faste, kirkegang og mad, som hører sig til.

Karneval på Cypern – optakt til fasten

Karnevalsoptog i Paphos 2014

Karnevallet markerer starten på fejring af påske på Cypern

Man kan diskutere, om karneval er en del af forberedelserne til påske eller fasten. Apokreo-festivallen, som karnevallet også kaldes, begynder to uger før fasten starter og er en optakt til den lange faste.

Den første uge i festivallen kaldes for kødugen (Kreatini) – i denne uge spises der masser af kød, da det er sidste uge, hvor man må indtage kød før fasten starter. Ofte er torsdagen den dag, hvor folk mødes og spiser en masse kød, denne dag kaldes også for Tsiknopefti, som refererer til de aromaer man kan dufte, når der tilberedes kød.

Den anden uge kaldes for osteugen (Tyrini), denne uge er sidste uge inden fasten, hvor man må spise mejeriprodukter. Det er også i denne uge, at selve karnevaloptoget finder sted (lørdag).

Grøn mandag – Fastens første dag

På Cypern starter optakten til påske allerede 7 uger inden den egentlige påske, som vi kender den – nemlig på Grøn Mandag (Καθαρά Δευτέρα). Denne dag bliver også refereret til som renselsesmandag, idet man renser sig selv for synd og lader alt syndfuldt bag sig – fasten er således en måde at rense sin krop på.

Aftenen før Grøn Mandag er der tradition for at gå i kirke og bekende sine syndere – denne gudstjeneste kaldes for ”bekendelsesandakten”.

Den første uge af fasten kaldes også for renselsesugen, da man udover at rense sig selv også renser sit hjem og sørger for at gøre det godt rent. Alt skal se rent og nyt ud til påske – også tøjet og især skoene skal være nye.

Flyvning med drager på stranden

Det er lettest at flyve med drage, når det blæser

Grøn mandag er således den første dag i fasten, som varer i 40 dage. På denne dag er der tradition for at man tager på udflugt med venner og familie og spiser ikke-fastende føde som fx skaldyr og et specielt bagt brød “lagana” (λαγάνα). I fasten er det forbudt at spise kød, fjerkræ, mælkeprodukter og æg. Fisk må dog indtages ved større begivenheder.

Traditionen inkluderer nu om dage også, at man flyver med drager, og så er det bare at håbe på lidt vind.
Vi var sammen med cypriotiske venner denne dag, hvor vi samledes til mad, drageflyvning og godt selskab ved stranden. Det kan du læse mere om i dette blog-indlæg.

Påske på Cypern – Den hellige uge

Eksempel på påskeudsmykning af Paphos på Cypern

Den hellige uge er den uge, som leder op til samt inkluderer påsken. Påskeugen er dedikeret til kirkegang, madlavning, rengøring mv. Desuden bliver hele byen dekoreret med påskefigurer, fx harer, høns og æg i røde og gule farver.

Forberedelse af mad til påske

Om torsdag (skærtorsdag) i denne uge begynder forberedelserne til festmåltidet (fastens afslutning) – denne dag forberedes forskellige traditionelle retter, som fx flaounes (små trekantet brød lavet af mel, æg, ost mint og evt. rosiner, overdrysset med sesamfrø), tiropites (små ostetærter i butterdej), paskies (små kødtærter), koulouria (småkager lavet af mælk, mel, krydderi og sukker).

Påskens røde æg bruges til legen ‘Pikke æg’

ægbrydningDerudover bliver der kogt en masse æg, som efterfølgende farves røde og anvendes til en leg om søndagen. Legen går ud på, at man slår æggene sammen, og den person, som står tilbage med et helt æg – uden revner – vinder. Legen ”bryde æg” symboliserer Kristus, der bryder ud af gravkammeret.

I Danmark har vi faktisk den samme tradition, nemlig legen pikke æg!

Langfredag – Kristus’ epitaf

Påske på Cypern - Billede af ’Epitaf’ skulptur

Eksempel på den hellige ’Epitaf’ skulptur fra påskeceremoni på Cypern

På Langfredag eller Store Fredag (direkte oversat fra græsk) bringer alle familier blomster til kirken. De unge piger anvender derpå blomsterne til at dekorere den hellige ’Epitaf’ skulptur, som er en del af aftengudstjenesten. Skulpturen ligner lidt en himmelseng, hvor Kristus er afbillede på selve sengen, som et sengetæppe.

Til frokost spises ’Faki Xidati’, hvilket er en eddike, linsesuppe, som symboliserer, at Kristus blev givet eddike i stedet for vand, da han bad om dette, mens han hang på korset.

Tidligt fredag aften afholdes en højtidlig gudstjeneste i alle kirker, hvor den dekoreret epitaf bæres ud på gaden med et lille optog, derpå bæres det tilbage i kirken igen og gudstjenesten fortsætter.

Den Hellige Ild hentes i den hellige stad

En anden påsketradition inden for den græsk-ortodokse kirke er, at Cyperns arkimandrit Jerome på langfredagrejser fra Cypern til Jerusalem for at hente den hellige ild. Den hellige ild (eller det hellige lys) vil påskelørdag blive fragtet på et specialfly til Larnaca, hvor der kl. 18.30 vil blive afholdt en specialreception til lysets ære. Derefter bringer biskoppen den hellige ild til ærkebiskoppen i Nicosia, som så stiller lyset til rådighed for alle troende lørdag aften. Der er ligeledes tradition for, at lyset holdes tændt i 40 dage efter påske, nemlig frem til Kristi Himmelfartsdag.

I Jerusalem bliver der påskelørdag afholdt en ’Lys-ceremoni’ – denne ceremoni består af tre dele – først et optog til den hellige grav, dernæst går patriakken ind i graven og slutteligt beder patriakken en bøn for at få det hellige lys til at vise sig (tænde). Det er dett lys, som bringes til Cypern påskelørdag.

Det menes, at målet med den hellige ild eller det hellige lys er, at ’lyse hele menneskeheden op for en bedre fremtid’. Den årlige ’Lys-ceremoni’ i Jerusalem vil blive fulgt af tusinder af pilgrimme.

Cypern er en af de lande (inkl. Armenien, Georgia, Grækenland Serbien, Bulgarien, Rusland, Montenegro, Libanon, Syrien og Jordan), som stadig holder fast i traditionen med at hente den hellige ild i Jerusalem.

Påske lørdag

Påske lørdag afholdes der 2 gudstjenester – den første afholdes tidligt om morgenen og den anden kl 23.

Den sidste gudstjeneste kaldes for ’opstandelses ceremonien’ og inden gudstjenesten kan man hører kirkeklokkerne ringe folk ind for at fejre Kristus opstandelse. Derudover bliver der tændt store bål på pladsen foran kirken (som vi kender det fra Sankt Hans aften ved vandet). Alle kirkegængere bærer et stort stearinlys – også kaldet lampada – og luften emmer af spænding.

Bålafbrænding foran kirker til påske på cypern

Selve gudstjenesten starter kl. 23 og kort før midnat slukkes alle lys i kirken. Et kor begynder at synge historien om de tre kvinder der kommer ud til Kristus’ gravkammer, men kun for at finde et tomt gravkammer. Derpå tændes lyset igen og præsten beder menigheden om at tænde deres lys med hans lys, som aldrig går ud – nemlig den hellige ild. Præstens lys går derpå fra hånd til hånd indtil alle holder et tændt lys i hånden. Gudstjenesten fortsætter herefter uden for kirken i ca. 30 min og til slut går præsten ind i kirken igen. Her begynder han en speciel søndags-liturgi (kirkeritual), som varer mellem 2 og 3 timer.

Hovedparten af menigheden forlader dog gudstjenesten efter den udendørs ceremoni er slut. Uden for bliver der nemlig affyret fyrværkeri – den eneste tid på året, hvor det sker– man hører også masser af kanonslag i dagene op til påsken. Alle andre tidspunker på året er det forbudt af affyre fyrværkeri – inklusiv til nytår.

Når fyrværkeriet er slut trækker familierne hjem og spiser en traditionel suppe sammen – fx suppen ’trachana’ (en cremet og krydret suppe lavet på hvede og yoghurt) eller ’magiritsa’ (en cremet citron suppe).

Påske søndag til 3. Påskedag fejres med mad, musik og kanonslag

Festlighederne begynder rigtig påske søndag, hvor det traditionelle måltid ‘ovelias’ (helstegt lam grillet over kul) eller ’souvla’ (store stykker lam eller gris grillet over kul). Det spises sammen med salat, grøntsager, brød  – efterfulgt af kager, småkager, slik og flaunes. (se afsnit: forberedelse af mad)

Over alt kan man dufte stegt kød. Det er dog hovedsageligt lam, som er den traditionelle spise til påske. Nogle tilbereder dog også ged, hvilket er en normal spise på Cypern.

Fra Søndag middag og frem til tirsdag nat er festlighederne i gang – både ved kirkerne og på større offentlige pladser kan man spise traditionelt mad, deltage i lege og høre traditionel cypriotisk musik. Alle er velkommen forbi og man mødes ofte af hilsenerne: ’Kaló Pashá’ (god påske), ’Kopiaste!’, ’Christos Anesti!’ (Kristus er genopstået) eller ’Chronia Polla!’

Det var lidt om, hvordan cyprioterne fejrer påske på Cypern. Hvis man tæller optakten til fasten og fasten med, så varer den ortokdokse påske næste 8 uger – ikke underligt, at det er årets største religiøse begivenhed.

Nu er der kun tilbage at ønske jer alle en god påske – ‘Κaλó Πáσχa’.

Karneval & Green Monday

Så blev det atter forår her på Cypern og dertil hører lune temperaturer, blomster på frugttræer, karneval, Green Monday & besøg i Zoo.

carnival3Karneval i Paphos

Igen i år faldt karnevallet i Marts, sidste år var min mor her og Mikkeline var så heldig at få en     
Mickey Mouse ballon – i år blev det kun til en is.

Når der er karneval i Paphos, lukker de en af mest centrale gader af og folk flokkes dertil, gerne vha. biler, som så kan være svær at finde en parkeringsplads til. Heldigvis bor vi kun 10min. gang fra denne begivenhed, så jeg pakkede Mikkeline og Jamie i klapvognen og gik ned for at se karnevalsoptog.

 

Jeg valgte at stå tættere ved start denne gang, da vi sidste år stod næste ved slut, og det tog syv lange og syv brede før optogene nåede os + der var temmelig langt mellem optogene – på et tidspunkt troede vi optoget var slut. Heldigvis var det mere organiseret i år og optogene kom tættere på hinanden samt havde bedre og mere børnevenlige temaer.

carnival2

Men nu er det hellere ikke så let at komme igennem en flok tætpakket mennesker med en forholdsvis stor klapvogn, så jeg fandt et sted at stå og fik smidt Mikkeline op på mine skuldre. Der havde hun god udsyn til alle optog. Efter 30 optog, kunne jeg dog godt mærke, at hun begyndte at hænge lidt, så tænkte det var på tide at få hende ned og trille hjemad, inden hun faldt i søvn.

 

carnival5Hun vågnede dog hurtigt op, da vi passerede en isbil (en af mange) – så der var lige tid til en ispause inden jeg trillede vognen op ad bakken hjem. Jeg skal dog lige huske, at næste gang jeg lader Mikkeline spise is i klapvognen og jeg ikke kan se hende, så har hun helt sikkert is ud over det hele (jakke, vogn og Jamies dyne) – men hun hyggede sig og faldt ikke i søvn!

Hvorfor fejres karneval & Green Monday?

I Cypern fejres karneval med optog og flotte udklædninger – karnevallet refereres til som Apokreo-festivallen. Den ligger to uger før den Græsk ortodokse kirkes faste starter og 7 uger inden den græsk ortodokse påske.

carnivalDen første uge af festivallen kaldes Kødugen (Kreatini) – dette er den sidste ugen, hvor det er tilladt at spise kød før påske. Den anden uge kaldes for Osteugen (Tyrini), og det er den sidste uge, hvor ost og andre mælkeprodukter må indtages inden påske.

Karneval festlighederne begynder torsdag i kødugen, denne dag har også navnet Tsiknopefti. Navnet stammer fra de aromaer, som man kan dufte, når der steges kød.

Den første søndag (i kødugen) er specielt tilegnet børnene – her spilles, danses og leges udvalgte steder i byen.

carnival4Selve karnevaloptoget i Paphos ligger den sidste lørdag i de to uger op til fasten og byen er dekoreret med flag og skulpturer.

Green Monday er fastens første dag, den bliver fejret ved, at man tager på picnic med familie og venner. På picnicen må der hverken spises kød eller mælkeproduker – desuden er der tradition for, at man flyver med drager. Nogle steder, fx ved fyrtårnet i Paphos, er der drageflyvningskonkurrencer.

Green Monday

Sidste år besøgte vi Larnaca og kørte min mor til lufthavnen – og på vejen så vi også en masse drager. I år mødtes vi med en flok venner ved Akamas, hvor der blev grillet, fløjet med drager, lavet bål og hygget. Vi havde dog kun medbragt sandwich og pastasalat – da det var lidt en sidste øjebliksbeslutning at tage af sted.

.greenMondaypicknic  GreenMondaybål GreenMonday

Det var temmelig blæsenden dag, så vi brugte vores biler til at lave lidt læ – men uden vinden, ville vi hellere ikke have fået vores drager op!

GreenMondaydrage

 

 

Vi havde selvfølgelig ikke fået købt nogen drage til Mikkeline inden, heldigvis fandt vi en i en kiosk på vejen, så nu har vi en drage med Anders And, Mickey Mouse mv. liggende nede i bilen. Mikkeline syntes det var både sjovt og hyggeligt at flyve med drager og lege med alle de andre børn. Er sikker på, at faderen syntes det var midst lige så sjovt at sætte dragen op :)

ZOO

Igen i år har vi købt årskort til zoo – så der kommer vi en masse – dog helst inden sommeren rigtig får fat, så vi ikke bliver brændt af.ZooJamie

ZooMikkeline

Mikkeline elsker at komme i zoo og sidste gang fulgtes vi med en legekammerat, Frida. Morten arbejder sammen med hendes far, og selvom Frida ikke snakker engelsk (kun finsk), så har de en eller anden forbindelse. De løb i hvert fald rundt og grinede hele tiden :)

 

 

 

 

 

Mere påske

 English (Google translate again, sry)

Påskelørdag (den lokale) fik jeg jo, som beskrevet i en tidligere blog, lusket mig med til en påskefrokost. Her mødte jeg bl.a. Kim, som netop er flyttet herned, og en gæst, som vi i denne anledning anonymiserer og kalder Dieb.

Dagen efter var vi i et område, som kaldes Bar Street, for bl.a. at se FA Cup semifinalen mellem Chelsea og Tottenham. Efter kampen valgte vi at gå lidt rundt i området og sondere området indtil vi fra en ganske pænt udseende hører musik så forvredet, at det kun kan være karaoke. Det vækker naturligvis en vis nysgerrighed og da vi kigger rundt, ser vi The Two Amigos optræde.

The two Amigos – Skønsang i høje toner ad libitum

Two Amigos, tryl og dans

Kønt var det ikke, men sjovt så det ud, så vi satte os ind og købte hver vores Mojito.

The Two Amigos holdt desværre snart pause, men ejeren kunne fortælle os, at de under pausen blev afløst af en tryllekunstner og senere noget dans, som han påstod, vi blev nødt til at se. Ivrige efter at høre mere til de to amigoer, blev vi på stedet og så tryllekunstneren, som vidst var mere underholdende end talentfuld. Men han var god til at slå paraplyer op.

Dansenummeret var af den eksotiske variant. Uden at være fantastisk var det også ganske underholdende. Herunder finder du lidt video jeg fik taget med telefonen af seancen. Selv om det kun er et halvt minut, giver det nu et godt indblik i showets karakter:

Danseshow en søndag aften

Det fortsatte i forskellige kostumer og med skiftende musik i 20-25 minutter, hvilket bl.a. inkluderer en ung herre fra publikum, som deltager i showet. Nogle vil kende ham som Dieb fra et større dansk pokerforum. Det fik jeg desværre kun et lille utydeligt klip af:

Derefter gik de Two Amigos på scenen igen og bjergtog publikum med egne fortolkninger af bl.a. James Blunt, Beatles og mange andre sange, hvor en lys stemme er en markant fordel. Det var helt tydeligt heller ikke playback, men til gengæld var det (ufrivilligt?) underholdende på ret højt niveau.

Resten af aftenen fremstår lidt tåget, men til gengæld hverken kunne eller havde jeg lyst til at lave noget dagen efter. Der skal selvfølgelig også lyde en lille tak til de to medsammensvorne for aftenen.

Det var vidst det for denne gang. Uge 16 startede med fridage mandag og tirsdag, hvor Lotte og Mikkeline også blev hentet og vi fik sat lidt mere præg på lejligheden. Mere om det ved en senere lejlighed.

Husk at I stadig gerne må kommentere bloggen.

/Morten

Påske på Cypern

 English 

Man må nu give dem, Cyprioterne, at når de fejrer påske, så går de all-in på det. Fredag skete der ganske vidst – så vidt jeg ved – ikke så synderligt meget, men så tager de til gengæld revanche lørdag, som er Holy Saturday (de lokale kalder det givetvis noget andet på græsk, men den har jeg ikke fanget endnu).

Bål og larm

Familierne mødes for at spise og tage i kirke om aftenen. Der er så det, at der ikke er en decideret kirketid – Folk kommer og går, som det passer ind i deres aften/arbejde etc. I løbet af aftenen brændes der store bål af foran kirkerne, som brænder ud i løbet af aftenen/natten.

Bålet er startskuddet til påskemessen, som – for en udenforstående som undertegnede jo er – betyder, at der fra kirken resten af aftenen og til langt ud på natten kan høres en messen fra kirkerne via højtalere. Faktisk fortsætter de, så længe der er mennesker i kirken. Og det kan være langt ud på natten.

Søndagens strabadser

Søndag, som er i dag, samles familierne endnu en gang. Her starter løjerne om formiddagen hvor lammekød – enten tilskåret eller i halve eller hele lam – steges på grillen fra omkring kl. 9. Resten af dagen står ellers på indtag af alkohol i form af Zivana (den lokale snaps på 45%) og øl etc. De (vores naboer i hvert falde) spiller også ret høj musik af den lokale slags, som minder om melodi grand prix indslag. Men det ser da rigtigt hyggeligt ud, så mon ikke det er dem, som har fat i den lange ende.

Den lokale snaps

Det er dog ikke kun på den religiøse og familiære sammenkomstfront, de går op i det. Noget er så lidt mere dårlig smag end andet, som disse udsmykninger er et godt bevis på. De står over alt – rundkørsler, landsbyer, skoler etc.

Til dansk påskefrokost

I går var jeg inviteret til påskefrokost med nogle andre danske familier. Det var skidehyggeligt og fik masser af gode råd, kontakter o.l. Menuen var dansk-ish (sildene er ikke helt det samme) med med lidt lokalt input i form af Zivana. Super hyggeligt og tak til Jacob, Lisbeth ogo Alexander fordi jeg måtte være med – hvis i læser med her :)

Det var en rigtigt god dag, som selvfølgelig også blev toppet med et super resultat. Vi slutter med et billede af Verdens pt. Bedste englænder.

Big Andy

Tak for kommentarerne til de første par blogge.

Over and out

/Morten